מאט הנסון

מאט אלכסנדר הנסון עוסק בכתיבה וחי באיסטנבול. כתבותיו מטורקיה, מאירופה, מהמזרח התיכון ומארצות הברית מתפרסמות על בסיס שבועי וחודשי והן עוסקות באמנות, בספרות, בהיסטוריה, בנסיעות ובאוכל. פרסומיו בעיתונות הבין-לאומית תורגמו לטורקית, לערבית, לעברית, וגם ללדינו, עבור אל אמנסר – כתב העת האחרון בעולם בשפה נכחדת זו.

 

לשחרר את הנערים-החיילים של סאלווה קיר

האופי הקיצוני של מודיעין הביטחון בדרום סודן מחייב שהמשתתפים בכתבה זו יישארו עלומי שם. בין שאר הדוגמאות הטרגיות, רצח "הילד האבוד" הדרום-סודני והאזרח הקנדי ריצ'רד לוקייה, וחטיפת העיתונאי קלמנט לוצ'יו לומורנטה הם עדות לסיכון החיים הכרוך בפעילות למען צדק לפליטים בסודן היום.

 

מיזם המזרח התיכון בקולנוע: שיחה עם רות פריסילה קירסטיין

"ברוב המקרים זה מסתכם ב'טרוריסט א', טרוריסט ב', טרוריסט ג',' ועבור נשים זה אפילו יותר גרוע." מאט הנסון משוחח עם ד"ר רות פריסילה קירסטיין, מייסדת מיזם המזרח התיכון בקולנוע (MEFI) בניו יורק, על פרקטיקות מפלות וחוסר ייצוג של אמנים ושחקנים יוצאי המזרח התיכון ועל שיטות חדשות, מבוססות-קהילה, שארגון MEFI מציע להתמודדות עם בעיות אלו.

 

המראת חירום: על קופטה איירליינס של חליל אלטינדרה

"העבודה קופטה איירליינס עברה מסלול דומה מאוד לזה של מושאה – מגרמניה לטורקיה ובחזרה, לאורך נתיב עקלקל של ציפיות תלושות". מאט הנסון כותב על העבודה של חליל אלטינדרה בהקשר של משבר הפליטים ושל השפעת האקלים הפוליטי הדכאני בטורקיה על אמנים ואנשי תרבות.